2016年7月26日 星期二

非請勿進

< 非請勿進 >

公司有一間房用來存放重要文件,行政部於是在房門外掛了這樣的牌:


非請勿進
No Coming Without Permission


有一天,有一個美國客人經過房門口,看到牌後笑了起來。大家不太知道他笑的原因。

後來,銷售部的阿德發現了 Coming 除了「來」的意思,也可指「射精」。因此,那句英文就變成了「未經許可,不能射精」的意思。

分類: 笑話  語言

沒有留言:

張貼留言